48.
Alle Vogelstimmen habe,
Alle Vogelnamen auch
Ich gekannt halbwilder Knabe,
Aufgewachsen fast im Strauch.
Nun beginnen zu verschwimmen
Mir die Namen nach und nach,
Doch es sind mir noch die Stimmen
Unterscheidend mannigfach.
Sollt' ich gar die Schmach erleiden,
Wie ein andrer Büchertropf,
Endlich nicht zu unterscheiden
Kukuk mehr und Wiedchopf?
Wiedhopf trägt ein Kleid von Seiden,
Und ein Krönlein auf dem Kopf;
Doch der Kukuk läßt bescheiden
Weder Schweif uns sehn noch Schopf.
Kukuk ruft sein Kuku zweifach,
Oder wenn ihr wollt Kuku,
Wiedehopf hudhudhu dreifach,
Oder richkger huphuphu.
Und etymolog'sche Milben
Merken gleich den Grund dabei,
Warum Kukuk nur zwei Silben,
Und der Wiedehopf hat drei.
Beide sind bei uns mit Schande
Mehr zwar als mit Ruhm genannt,
Aber aus dem Morgenlande
Sind sie besser mir bekannt.
Kukuk an Himawan's Füßen
Ist von Göttern selbst geehrt,
Die ihn Kokila begrüßen,
Wie ich sonstwo euch gelehrt.
Wiedhopf-hudhud von der Kaba
Trägt heran Prophetenton,
Von der Königin von Saba
Einen Gruß an Salomon.
Wer arabisch nicht und indisch
Sondern kann in seinem Kopf,
Der verwechs'le ferner kindisch
Kukuk nur und Wiedehopf.
Sei's noch einmal hier gedrucket,
Daß es geh' in euern Kopf:
Wenn der Kukuk zweimal kucket,
Dreimal hupt der Wiedehopf.